Since 1983 we have been dubbing all foreign products in the Italian language.Our in-depth experience in dubbing ranges from film productions destined to the big screen to TV films, from animation feature films to TV series, from TV shows to reality shows, from documentaries to institutional videos; we also deal with radio and TV advertising. The professionalism of every member of our team provides high quality to our work in each stage of the process (translation – adaptation – optimization – direction – dubbing – mix – subtitles - pre and post production). Our working method, shared both by our staff and our independent contractors, together with high levels of professionalism provides the capability to take care of the customer's needs, find prompt solutions to any problem, observe compliance of delivery times. Each phase is supported by two elements that have always distinguished us: passion and enthusiasm.
O.D.S dubbing studios, located in two locations in Turin, Italy, include a total of 7 dubbing rooms and 2 rooms exclusively dedicated to the production of audiobooks/podcasts.
All studios are equipped with Steinberg Nuendo 12 software and high-quality preamplifiers and microphones to ensure the best possible sound recording.
About post-production, there are 3 5.1 mixing rooms and one Dolby Atmos 7.1.4 mixing room, all equiped with DAW Steinberg Nuendo 12.
For file transfers, the facilities are equipped with high-speed symmetric broadband and an internal FTP area to ensure fast acquisition and delivery times.
"LANA" Recording studio
"TIZIANO" Recording studio
"CAVOUR" Recording studio
"MAX" Recording studio
"Mix 5.1" Recording studio
DUBBING ROOMS 1-2-3
ADL ROOMS 1-2
5.1 MIXING ROOM
ATMOS 7.1.4 MIXING ROOM