


Identità
LA VOCE DI ODS
Dal 1983 diamo voce alle storie, trasformando ogni progetto in un’esperienza sonora autentica e di qualità.
Coniughiamo competenza tecnica, visione creativa e affidabilità per offrire soluzioni di doppiaggio e produzione audio all’altezza delle più alte aspettative professionali.
Visione
La nostra idea di doppiaggio
“Il doppiaggio è essenzialmente un trucco, un inganno utile che, sostituendo la voce dell’attore originale con la voce di un doppiatore italiano, permette a milioni di persone di godere della visione di un film senza ricorrere ai sottotitoli.”
Da oltre quarant’anni lavoriamo con i principali player nazionali e internazionali. Abbiamo costruito una struttura capace di gestire la complessità delle grandi serie TV e la delicatezza del cinema d’autore premiato dall’Academy.
Oggi ODS opera in una nuova sede operativa, offrendo non solo servizi di post-produzione di alto livello, ma anche un percorso accademico per formare le voci di domani.




Formazione
L’ACCESSO AL MONDO DEL LAVORO
Da 40 anni formiamo attori, doppiatori e adattatori-dialoghisti.
Un metodo basato sulla pratica:
- sessioni in studio,
- docenti che lavorano nel settore,
- possibilità di assistere ai turni di doppiaggio
I nostri corsi:
- Percorso triennale di doppiaggio – 700 ore di formazione tra tecnica, recitazione e lavoro in sala.
- Adattamento dialoghi – Scrivere per il doppiaggio, rispettando labiale e intenzione.
- Dizione – Pulizia espressiva e controllo della voce.
- Voce e parola cantante – Il legame tra parlato e canto per attori e doppiatori.

Entra nel mondo ODS
PERCHÉ SCEGLIERE NOI
- 40+ di esperienza nel doppiaggio per cinema, TV e nuovi media.
- Collaborazioni con case di produzione, piattaforme streaming e brand internazionali.
- Qualità garantita in ogni fase: dall’adattamento dei dialoghi alla post-produzione.
- Tecnologia e infrastrutture avanzate per produzioni di qualsiasi complessità.
- Affidabilità e rispetto delle scadenze, perché sappiamo cosa significa lavorare su progetti internazionali.
Entra nel mondo ODS
PERCHÉ SCEGLIERE NOI
- 40+ di esperienza nel doppiaggio per cinema, TV e nuovi media.
- Collaborazioni con case di produzione, piattaforme streaming e brand internazionali.
- Qualità garantita in ogni fase: dall’adattamento dei dialoghi alla post-produzione.
- Tecnologia e infrastrutture avanzate per produzioni di qualsiasi complessità.
- Affidabilità e rispetto delle scadenze, perché sappiamo cosa significa lavorare su progetti internazionali.
