ODS, according to the clients needs, organises dubbing, post-production and publishing for films, tele-films, cartoons and documentaries throughout every working phase (translation and dialogue adaptation, dubbing direction, casting, lip-sync dubbing or voice over, soundtracks, effects, mixing, video post-production and masterisation) right up to the completion of the final product.
continueA wide range of specialised courses are available, held by professionals within the sector, mostly internal members, but also well-respected and renown external lecturers.
continueThe Co-op ODS, in collaboration with the ODS Theatre Association, thanks to the experience acquired by its members, is a structure capable of providing services for theatre productions, cinema productions, radio and television productions, as well as offering direction, subject treatment, story-board facilities, script writing, set building, management, casting, location facilities, costumes, photography, audio/cinema/video equipment, and soundtracks.
continueLectron and ViBook are two of the main components of the system known as VT Portable Platform, presented for the first time in Milan during the 2003 exhibition of European Patents, and produced by SuperSonica, a company which has been working in the virtual communication and training fields for many years.
continueNo, we're not simply talking about a traditional e-book, but a rather innovative transportable system that helps the user to study and communicate with incredible ease. Lectron and ViBook are two of the main components of ...
continue
Please use our search engine to find out the best voice you need for your projects.
Visit Multimedia Area to discover our other Videoes
continue
The professional actors of ODS are at present involved in the dubbing of the twelfth season of the South Park cartoon series. Tune in on TV channels Comedy Central and MTV in September for the launch of the new series!
The co-operative ODS was created in 1983 at Turin (Italy), with the primary aim of forming an organic structure capable of working at all levels in the entertainment business, specifically in the dubbing industry, and also to offer professional training for the actors involved.
ODS, according to the clients needs, organises dubbing, post-production and publishing for films, tele-films, cartoons and documentaries throughout every working phase (translation and dialogue adaptation, dubbing direction, casting, lip-sync dubbing or voice over, soundtracks, effects, mixing, video post-production and masterisation) right up to the completion of the final product.
ODSs members are dubbing directors and dubbing artists of numerous tele-films, sitcoms, and cartoon series presently on-air on national television channels. Of course ODS calls upon the professionalism of colleagues from Milan and Rome, when the need arises.
ODS, OUR STRENGTH IS OUR PASSION!